Проект Иннокентий Марпл
Проект Иннокентий Марпл ПИСЬМА. LETTERS. VĒSTULESEN | NL | IT | LV

 

UNESCO supported

ИДЕЯ

ТЕКСТЫ

ДРАМА

АКЦИИ

МУЗЫКА

ПЕСНИ

ВИДЕНИЯ

АВТОРЫ

ДРУЗЬЯ

КОНТАКТ

ДЕПОЗИТАРИЙ

МЕТАРЕАЛИСТЫ
И ДРУГИЕ

В древних цивилизациях целые институции пророков входили в транс с целью приблизиться, увидеть и познать значимые величины. Чтобы достичь взаимодействия с ними, необходимо добиться определенного состояния. Сохранились описания того состояния, в котором возможно прочтение энергетики высокого уровня, поскольку достижение высшего уровня и есть цель человеческого пути. А дорога сказок дает точное описание этого пути. И если сказку не удается понять и выполнить, зверей не победить. В любой момент кто-то из них вновь может активизироваться, т. е. человек начнет смотреть на вещи с позиции философии, религиозного учения или с научно-технической точки зрения. Нет одинаковых людей, как нет и одинаковых рамок.

Айя Зариня,
художник,
Рига, Латвия

 

ПИСЬМА. LETTERS. VĒSTULES

Акция в парковом павильоне XIX века Акция в парковом павильоне XIX века. 17 ноября 2001 года

 
Парковый павильон в 20-е годы XX века
Акция «Письма. Letters. Vēstules» является самодостаточной знакообразующей частью продолжающегося с 2000 года проекта Innocent Marpl (Латвия, Россия, США, Ирландия, Италия, Япония, Малайзия).

В общее действие включены: презентация аудиоинсталляции Letters общей длительностью ок. 2 ч. 15 мин.; акция современных художников Латвии и детей, пишущих послания Иннокентию Марплу; феномен Болдераи как культурной среды.

Акция приурочена к 152-й годовщине со дня таинственной гибели британского скрипача и композитора Иннокентия Марпла и к латвийскому государственному празднику — Дню Лачплесиса.

Первая часть аудиоинсталляции под названием «Сообщение Д. С.» в развернутой форме повествует о том, как в семи странах трех континентов создавался современный культурный герой по имени Иннокентий Марпл, одновременно представляя его создателей и их понимание героя.

Образ сумасшедшего британского музыканта Марпла, преломленный в творческих призмах совершенно разных по миро- и мифовосприятию композиторов разных стран (все произведения первой части написаны специально для данного проекта, после вдумчивого ознакомления авторов музыки с его целями и проблематикой), сфокусирован в единое целое латвийским композитором, выбравшим себе псевдоним Rjan. Тем самым была достигнута цель создать «звуковую голограмму» Марпла, репрезентировать его максимально объемно, едва ли не зримо.

Важный слой послания — переплетение судеб Иннокентия Марпла и райнисовского Антиньша (фрагменты «Золотого коня» Яна Райниса читает художник Айя Зариня), их сущностное единство. Два актуальных проекта — «Антиньш» и «Иннокентий Марпл» — встречаются, проникают друг в друга, и каждый из них теперь раскрывается по-новому, с неожиданной точки зрения.

Эту часть можно условно назвать «академической». Зрителю открыты внешняя и внутренняя стороны современного мифотворчества, более того — он сам приглашен участвовать в процессе. Миф разоблачен, ограничивающие условности сняты, и сегодняшний виртуальный герой таков, что любой реальный человек может написать ему послание — вспомним, как дети пишут письма Шерлоку Холмсу или Санта-Клаусу. В нашем случае дети и художники пишут письма Иннокентию Марплу, сообразно информации, извлеченной ими изнутри звуковой среды и в зависимости от уровня личностного прочтения мифа об Иннокентии.

И тут начинается вторая часть аудиоинсталляции — «Старая скрипка Карла Хламкина», городской фольклор самого начала XXI века, часть, очень близкая по жанру тому, что делает в театре актер Евгений Гришковец — в спектаклях «Как я съел собаку» и «По По». И в нашем случае это фактически моноспектакль, виртуозная импровизация рижского артиста и музыканта Карла Хламкина на тему соответствующей сказки об Иннокентии. Важно отметить то, что Карл толком не знает (sic!) сюжета сказки, и потому попытка пересказа уводит его в дебри собственных трагикомических воспоминаний городского маргинала — музыканта, пьяницы и вечного путешественника.

Но ведь точно таким же музыкантом, пьяницей и путешественником был сам Иннокентий Марпл! В итоге виртуальный герой обретает двойника в современной действительности, и если первая часть Letters деконструирует миф, подчеркнуто отражая его в реальности (в этом еще один смысловой пласт послания), то вторая ставит между реальностью и мифом насмешливый знак равенства.

Два Иннокентия Марпла, Антиньш, Карл Хламкин, вовлеченные в акцию люди, их письма — все это в конце концов формирует единое пространство реальности-мифа. Пространство, не искаженное ограничениями ни того, ни другого. То самое, которое, по словам Айи Зарини, позволяет человеку увидеть связь с высокоорганизованной системной средой и постичь само устройство этой среды.

 
Акция: Кирилл Пантелеев, Ивета Лауре, Марис Ужанс, Карл Хламкин, Владимир и Сандра Якушонки, Наталья Викулина, Стефано Монтино (звук), дети, собака и многие другие. 17 ноября 2001 года.
Аудиоинсталляция: Rjan.
Фотографии: Владимир Якушонок.
Текст, идея: Д. С.

 
Фотосерия Фотосерия «Письма. Letters. Vēstules» с аутентичными комментариями
Письма современных художников Латвии, детей, музыкантов и одного японца Иннокентию Марплу Письма современных художников Латвии, детей, музыкантов и одного японца
Аудиоинсталляция Letters Аудиоинсталляция Letters. 21 эпизод в формате mp3
Сообщение Д. С. Letters, movement I. Сообщение Д. С.
Старая скрипка Карла Хламкина Letters, movement II. Старая скрипка Карла Хламкина
Болдерая Болдерая: между Болгарией и Боливией


© 2000—2005 All copyrights resides with the authors. Supported by NGO Fabrika EMC2